Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы
Страницы
Рубрики
Архивы

Что вижу, то и пою

Записки на манжетах сумасшедшего по поводу перевода

Подписаться на RSS  |   На главную

«

Референдум в СМИ: Ж или Х?

Правительство Каталонии по-каталански зовется «женералитат».

По-испански/на языке оккупантов: «хенералитад».

В испанском номинально нет «ж» (диалекты/варианты произношения не обсуждаем).

В итальянском номинально нет «х».

Давеча слушал Euronews по-итальянски.

И они старательно выговаривали «хенералидад», словно назло проголосовавшим за независимость.


5 октября 2017 Константин Лакшин | 6 комментариев


6 комментариев Референдум в СМИ: Ж или Х?

Вы должны авторизоваться, чтобы оставлять комментарии.