Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы
Страницы
Рубрики
Архивы

Что вижу, то и пою

Записки на манжетах сумасшедшего по поводу перевода

Подписаться на RSS  |   На главную

« »

Жизнь не перешутишь?

Получил некоторое время тому назад от коллеги. За что купил, за то и продаю.

Subject: Первомайская встреча с «советским офицером»…(и фото)

Произошло это так: на дворе стоял серенький день перед 1 мая. Я, напуганный завтрашним снежным прогнозом, отправился в свой захолустный King Soopers за какой-то мелочью.

Уже в магазине, проходя мимо кассы я почти столкнулся с… капитаном советской армии! Именно так, потому что сказать, что это человек, просто напяливший форму сов. офицера, было бы совершенно неправильно. Это был именно капитан советской армии «от и до» — от макушки (у него была идеальная «уставная» прическа, тщательно выбрит — и «до пят» (на ногах у него были вполне советские офицерские туфли, начищенные до шикарного глянца — вовсе не лаковые штиблеты, которые носят американские солдаты-офицеры.)

То есть, если бы он оказался на строевом смотре — придраться было бы не к чему: отутюженная парадно-выходная форма, белая рубашка, уставной офицерский черный галстучек-селедка, все было просто идеально: петлицы, погоны, расположение офицерских значков…

Такое в Америке я увидел впервые! Когда я закрыл широко раскрывшийся от удивления рот, то довольно громко, но ни к кому не обращаясь, по-русски заявил что-то вроде: «Да-а-а, не часто увидишь в Кинг Суперсе советского капитана в парадной форме!»

Молодой человек обернулся и, улыбаясь, с довольно легким акцентом продолжил мое «заявление»: «…так точно и даже мотострелковых войск!»

(На нем действительно была «краснопогонная» форма!)

Когда он расплатился за свои покупки, то подошел ко мне, и представился: «Меня зовут Скотт. Я — военный историк. Я занимаюсь историей российской и советской армии.»

Ну и ну! Короче, мы с ним простояли и в магазине не меньше часа. Проходящие покупатели откровенно пялились на моего собеседника, но он, видимо, уже к этому привык.

Он рассказал, что интересовался историей России и Советского Союза с самого детства. В особенности военной историей. Мы с ним разговаривали по-английски, но иногда он говорил и по-русски, и довольно-таки прилично!

Меня поразило его знание истории СССР и России: он мог с легкостью назвать дату Полтавской битвы или перечислить воинские части СССР и Германии в Курской битве.

Он сказал довольно интересную вещь, которую американцам-то объяснить сложно: «Меня огорчает, что на Западе, в Америке, принижают роль советской армии в победе над нацизмом. Американцы знают только Пёрл Харбор, D-Day, V-Day. Про то, что Германию, в основном, разбили русские, здесь никто не знает. А жаль…»

Мы с ним долго болтали и о политике, о российских лидерах, министрах и прочих личностях.

Он знает советских министров обороны по имени отчеству!

Рассказал, что активно работает с Гостелерадиофондом и у него богатейшая коллекция документальных фильмов о сов. армии и сов. истории. Он дал мне ссылку на свой сайт в YouTube – вернувшись домой, я заглянул на его сайт. (RedSamurai84) Впечатляет!

http://www.youtube.com/user/RedSamurai84

На прощанье я сфотографировал его (Да здравствуют телефоны с встроенным фотоаппаратами!) <Фото прикреплено>

Вот такая встреча с американским молодым человеком 29 лет и по русской-советской истории произошла у меня в колорадском городке Аврора.

А Скотт, пожимая мне руку, на прощанье сказал: «Мой самый главный и любимый праздник это – 9 мая!»

Так что, дорогие друзья, всех с наступающими майскими праздниками!

soviet-officer


10 мая 2013 Константин Лакшин | Пока нет комментариев


Вы должны авторизоваться, чтобы оставлять комментарии.