Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа Декларация О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы | ||||||||||
Что вижу, то и поюЗаписки на манжетах сумасшедшего по поводу перевода
2 комментария Живот болит — сапор, замок висит — сапорВы должны авторизоваться, чтобы оставлять комментарии. |
||||||||||
Город переводчиков © с 2001 | Написать администратору |
Вот! Не я одна в них путаюсь! :))) Эти b/v единственные во всем испанском меня с ума свели.
Это еще что… Вот как носители ухитряются путать «a ver» и «haber» на письме? Это из категории ошибок, которые практически никогда не делают изучающие испанский как иностранный.