Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы
Страницы
Рубрики
Архивы

Что вижу, то и пою

Записки на манжетах сумасшедшего по поводу перевода

Подписаться на RSS  |   На главную

« »

Стереокартинки

Прочитал в АД про стереокартинки. Поиграл. И подумал, что замечательная по наглядности расшифровка того, чем занимается переводчик.

Перевод начинается с плоской поверхности, на которой заказчик видит одни непонятные закорючки. Смотрящий на нее «специально обученным» взглядом переводчик видит объемную картинку. Посмотрев, он на плоской же поверхности рисует какие-то другие закорючки, смотря на которые, заказчик начинает видеть объемную картинку.


11 Декабрь 2012 Константин Лакшин | Комментариев (1)


комментариев (1) Стереокартинки

Вы должны авторизоваться, чтобы оставлять комментарии.